ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕГОВОРНОГО ПРОЦЕССА С ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ НЕМЕЦКИХ ДЕЛОВЫХ КРУГОВ

Германия сегодня является одним из сильных игроков на международном политическом и экономическом рынке. В ХХ веке страна стала участницей  двух мировых войн, была разделена на две страны, ФРГ и ГДР с разными условиями жизни, политическими системами. После падения Берлинской стены 9 ноября 1989 года процесс объединения  государства пошел стремительно. Несмотря на 40­летнее разделение и возникновение разных подходов к деловому общению, общего в деятельности и традициях  сохранилось больше.

При ведении бизнеса с немецкими партнерами необходимо помнить о пунктуальности. Даже небольшое опоздание на 5­10 минут может стать помехой в деловых контактах.

Наиболее сильные черты немецкого национального характера: трудолюбие, пунктуальность, рациональность, бережливость, организованность, серьезность. 

Представление
Личное представление и знакомство соответствует общепринятым международным нормам: рукопожатие и обмен визитками. В Германии при знакомстве первым полагается назвать того, кто находится на более высокой служебной ступени. В официальной обстановке используется слово «представлять»: «Герр Шмидт, я хочу представить фрау такую­то». В других ситуациях говорят: «Герр Шмидт, хочу познакомить вас с фрау...» Менее значительное лицо положено представлять более значительному. В Германии принято называть титул каждого, с кем вы разговариваете. Поэтому следует еще до начала переговоров уточнить все титулы деловых партнеров. Если титул неизвестен, то можно обращаться так: «Herr Doktor». Ошибка здесь минимальна, слово «доктор» употребляется в стране довольно широко. Когда разговариваете с немцем, не держите руки в карманах – это считается верхом неуважения. Замужней женщине придается титул ее мужа («Frau Doktor») или к ней обращаются «Gnadige Frau» (милостивая государыня). К девушкам – «Gnadiges Fraulein», потому что просто «Fraulein» называют только служанок или продавщиц в магазине.


Переговоры
Отличительная особенность немцев вести дела – это высокая степень официальности. Немцы очень сдержанны и привержены к соблюдению формы, поэтому они часто кажутся недружелюбными. Спешка у них вызывает неодобрение. Все встречи назначаются заблаговременно. Весьма косо смотрят на предложение быстро «провернуть» какое­то внезапно подвернувшееся дело, например, экспромтом познакомиться. В таких случаях у них складывается впечатление, что вы действуете наобум, без всякого плана. Планы на отпуск, например, они обдумывают за полгода – год.

Переговоры обычно ведутся с участием нескольких партнеров. Все встречи назначаются заблаговременно. Следует избегать назначения встреч на пятницу после 14.00­15.00 часов – многие компании в это время уже не работают. Немцы склонны вступать в те переговоры, в которых они с достаточной очевидностью видят возможность нахождения решения. Обычно немцы очень тщательно прорабатывают свою позицию, на самих же переговорах любят обсуждать вопросы последовательно один за другим. При заключении сделок немцы, скорее всего, будут настаивать на жестком выполнении принятых обязательств, а также уплате высоких штрафов в случае их невыполнения. Они могут требовать значительного гарантийного срока на поставляемый к ним товар, а также залог для покрытия издержек при поставке к ним недоброкачественного товара. Однако сами немцы крайне скрупулезно выполняют взятые на себя обязательства, поэтому если соглашение достигнуто, следует ожидать, что с немецкой стороны оно будет выполняться тщательнейшим образом.

Домой к себе деловых партнеров приглашают редко. Если такое произойдет, непременно принесите хозяйке дома цветы. Могут пригласить в ресторан, но имейте в виду, что счета в ресторане часто оплачиваются приглашающими и гостями раздельно; бокалы поднимают после того, как хозяева произнесут приветствия.

Полезные детали:

  • если на совещании вам надо что­то записать, попросите разрешения;
  • к начальству часто обращаются по названию профессии или по занимаемой должности;
  • когда развариваете с немцем или пожимаете руку, никогда не оставляйте руку в кармане – это считается верхом неуважения;
  • при знакомстве важны чины и звания;
  • не увлекайтесь светскими разговорами – это бизнес;
  • не спрашивайте у людей, где они были во время войны, а также есть ли у них семья и дети.

Дресс­код
Немцы одеваются строго. От мужчин не требуется непременно темный костюм, как в иных странах, но галстук обязателен, также как и сочетание цветовой гаммы. Основной тип одежды – строгий деловой костюм, чаще всего двубортный. Строго в тон костюму должна быть обувь.  Брюки для женщин исключаются.

Бизнес­сувениры
Деловые подарки не имеют большого распространения. Возможны сувениры, связанные с вашей фирмой. Вне деловой сферы подарки достаточно популярны, особенно сувениры из вашей страны.   Комплименты в немецком бизнесе неприемлемы, и особенно от малознакомых людей будут восприняты с подозрением.

Дополнительные сведения.
Чаевые в ресторане или кафе можно не давать – они уже заложены в стоимость вашего обеда или ужина. Но если вы все­таки хотите их дать, то округляйте размер чаевых до полной суммы.

Для деловых встреч чаще всего используют обед. За столом немцы держат вилку постоянно в левой руке, а нож – в правой. По европейским правилам столового этикета оба запястья должны касаться стола.  

В случае пребывания в Германии необходимо самостоятельно планировать свободное время. Немцы ненавязчивы и считают, что вам требуется время

Если Ваша деловая поездка в Германии длится несколько дней маловероятно, что немцы предложат Вам вечернюю развлекательную программу. Просто они сочтут, что Вам необходимо отдохнуть от дел, самостоятельно провести время.

Однако если Вы принимаете немцев у себя в гостях, то нужно тщательно продумать культурно­развлекательную программу для них с тем, чтобы расслабиться и немного забыть о делах.