Грамотность во благо

Елена Малетина

Единственное благо — это знание, единственное зло — невежество. Диоген

Конечно, можно поспорить с древнегреческим философом: знание не единственное благо, невежество не единственное зло в этом мире. Но с тем, что знание — благо, а невежество — зло, невозможно не согласиться. «Образованность и высокое интеллектуальное развитие — это как раз и суть естественные состояния человека, а невежество, неинтеллигентность — состояния ненормальные для человека», — писал академик Д. Лихачев в «Заметках о русском». Испокон веков люди стремились быть грамотными, в современном мире планка грамотности повысилась, сейчас недостаточно просто уметь читать и писать. С. Ожегов в своем словаре дает следующее определение грамотного человека: «Это человек, умеющий читать и писать, а также умеющий писать грамматически правильно…»

Что такое благо? Это и благополучие, и польза, что-то очень хорошее, правильное, разумное, да и престижное тоже. Благосостояние, благоденствие, благотворительность, благодарность, благоприятный, благородный, облагораживать… сколько еще производных слов можно образовать с помощью «благо». Но стать благополучным, успешным человеком невозможно без грамотности. Почему? Это просто требование времени. Уровень коммуникаций должен быть высоким. Есть такая поговорка: неграмотно пишешь — неграмотно думаешь. В обществе всегда ценили и уважали образованных и знающих людей, потому и грамотность — это благо для человека, если он применяет свои знания на практике.

А на практике русский язык иногда «преподносит сюрпризы» даже для образованных людей. Собственно, поэтому в предыдущих публикациях мы и обещали поговорить о слове «благо». Дело в том, что «благо» может выступать не только в роли существительного, как например, в цитате Ф. Буслаева: «Просвещение есть великое благо для народа» (благо — существительное). «Благо» может быть союзом или предлогом, а также являться частью сложных слов (см. выше примеры сложных слов). «Благо» — союз, если указывает на благоприятствующую причину для чего-либо: тем более что; благодаря тому что. Например: «С ситуацией все-таки удалось справиться, благо коллеги помогли». «На благо» и «во благо» — это устойчивые сочетания, применяются в качестве предлогов. Можно сказать: мы работаем на благо (во благо) России.

Различие в использовании данных предлогов следующее. Предлог «на благо» употребляется с родительным падежом: на благо страны, на благо Отечества. С дательным падежом употребляется оборот «во благо»: во благо себе, во благо общему делу.

Однако относительно предлога «на благо» словари дают разные рекомендации. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой утверждается, что предлог «на благо» управляет лишь родительным падежом (кого/чего). Значит, правильно, например: на благо всех людей? Но в справочнике «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя рекомендуется проводить различие между вариантами, цитируем: «На благо кому и чего. 1. Кому — при обозначении лица. Все в нашей стране делается на благо советскому человеку. 2. Чего — при обозначении не лица. Трудиться на благо социалистической родины». Значит, правильно на благо всем людям?

За разъяснениями обратимся к справочной службе «Грамота.Ру»: «Думаем, что в справочнике Д. Э. Розенталя причины употребления дательного падежа объясняются не вполне верно. Речевая практика свидетельствует о том, что падежная форма имени, следующего за предлогом на благо, зависит не от того, обозначает ли это имя лицо или не лицо, а от препозиции или постпозиции связанного с предлогом имени. Так, при препозиции имени или местоимения предложное значение сочетания на благо теряется и актуализируется форма дательного падежа: мне на благо, всем на благо, обществу на благо и т. д. В постпозиции чаще сохраняется традиционное управление предлога родительным падежом: на благо всех, на благо общества, на благо государства (но: на благо мне).

Это связано с тем, что предлог на благо необычен: он может стоять не только перед относящимся к нему существительным, но и после него, и в такой позиции он на время «перестает быть предлогом», если так можно выразиться».

Отсюда делаем вывод, что следует писать/говорить на благо всех людей, но всем людям на благо. Соответственно: на благо страны и стране на благо. Хотя, чтобы не запутаться, на наш взгляд, целесообразнее использовать родительный падеж с предлогом «на благо» и дательный с предлогом «во благо» — независимо от того, с одушевленным или неодушевленным существительным эти предлоги употребляются. Тогда получится: на благо всех людей и на благо страны, всем людям во благо и стране во благо. Принципиальной разницы в значении этих предлогов нет, а управление отличается.

Вот так непросто это благо достается, если продолжать начатый разговор о том, что есть благо. Но следует помнить: не бывает бесполезных знаний, они когда-нибудь пригодятся.

Не исключено, что пригодятся и примеры неправильных с точки зрения литературного языка предложений, которые встречаются в материалах, присланных в редакцию. Очень надеемся, что вам удастся избежать похожих ошибок.

Минимальная зарплата бухгалтера начинается от 20 тыс. руб.

К сожалению, многие не видят в подобных предложениях никаких недочетов и часто используют такой оборот, как «зарплата начинается». Минимальная зарплата — это какой-то предельный минимум заработной платы, как же этот минимум может начинаться, а следовательно, и заканчиваться? И как вообще зарплата может начинаться? Она либо есть, либо ее нет. Можно просто написать: минимальная заработная плата бухгалтера 20 тыс. руб. Либо указать ее интервал, например: минимальная заработная плата бухгалтера составляет 20–25 тыс. руб.

А вот еще одно непонятное предложение:

Масштабы компании могут выражаться в географическом выражении.

Во-первых, тавтология: выражаться в выражении. Во-вторых, предполагаем, что имеются в виду не масштабы компании как таковой на какой-либо занимаемой ею территории, а масштабы деятельности, динамика развития компании в стране или в мире. На наш взгляд, лучше написать по-другому, например, так: «Объем деятельности компании может определяться географическими масштабами».

К сожалению, пытаясь выразить свою мысль, многие «зацикливаются» на одних и тех же словах и понятиях, в итоге мысль вроде бы и выражена, а слова повторяются. Тавтология не всегда бывает заметна на первый взгляд. Но! Одного взгляда мало. Прочитайте следующее предложение.

Однако тот факт, что упомянутый порядок касается составления протокола при задержании, не означает, что доставление граждан в органы полиции автоматически означает задержание.

Тавтология отнюдь не в том, что слово «задержание» встречается здесь два раза, в данном предложении повторение оправданно: на этом слове делается акцент. Напомним, что не всякий повтор является тавтологией. Иногда в официальных документах, инструкциях и прочих так называемых канцелярских текстах требуется единообразие, и тогда одно и то же слово может повторяться преднамеренно во избежание разночтений. Но в большинстве случаев лексический повтор — это ошибка. В приведенном примере изложение затруднительно для восприятия, возможно, из-за соседства слов «означает» и «не означает», и такой тавтологии желательно избегать, т. е. нужно подобрать синоним. Произведем замену и получим: «Однако тот факт, что упомянутый порядок касается составления протокола при задержании, не означает, что доставление граждан в органы полиции автоматически будет являться задержанием». Кажется, опять что-то не так? Режет глаз повторяющийся союз «что». В этом сложноподчиненном предложении два придаточных, соединенных с главным подчинительными союзами «что», это и делает предложение громоздким. Опять же, в некоторых случаях повторяющиеся союзы выглядят вполне органично. Например: «…Напиши этому разбойнику, что ты пошутил, что у нас и денег-то таких не водится» (А. С. Пушкин, «Капитанская дочка»). Нам, конечно, до Пушкина далеко, но попробуем довести до ума рассматриваемое предложение.

Упомянутый порядок касается составления протокола при задержании, однако отсюда не следует, что доставление граждан в органы полиции означает задержание.
Полагаем, что смысл не изменился, но, чтобы понять его, читателю уже не нужно перечитывать предложение несколько раз, как в первоначальном варианте.

В заключение обратим внимание на знаки препинания в конце предложений. Казалось бы, всем известно, что предложение заканчивается точкой, вопросительным или восклицательным знаком, иногда многоточием. Между тем нередко знак вопроса ставят в предложениях… не содержащих вопроса, а выражающих, например, просьбу:

Назовите свои главные достоинства?

Если это вопросительное предложение, то оно должно заключать в себе вопрос, например: «Назовете свои главные достоинства?» Или: «Можете назвать свои главные достоинства?» Предложение «Назовите свои главные достоинства» — повествовательное, содержит просьбу (требование), поэтому в конце ставится точка.

Аналогично. «Напишите нам письмо». (Это просьба.) «Напишете нам письмо?» (Это вопрос.)
Если предложение вопросительное и восклицательное одновременно, то сначала всегда ставится знак вопроса, а затем знак восклицания. Например: «За что их благодарить?!»

Очень эмоциональные люди, желая выразить свой восторг или другие сильные чувства, в конце предложения ставят несколько восклицательных знаков. Следует заметить, что по правилам пунктуации должен быть только один восклицательный и/или вопросительный знак. Два, три или даже больше таких знаков подряд расцениваются при прочтении как крик, вряд ли человек, использующий обилие знаков в конце фразы, хочет достичь подобного эффекта. Конечно, в дружеской переписке это можно себе позволить, но главное — не в документах! Кстати, никаких регламентов относительно смайликов (также передающих эмоции) в правилах и справочниках нет. Видимо, до появления этих символов никому и в голову не приходило, что деловой человек — директор или помощник руководителя — станет рисовать рядом с печатью предприятия или со своей подписью смешные рожицы…

Будем рады, если наша информация окажется для вас полезной и пойдет вам во благо!